Sunday, July 29, 2007

Ecclesiastes 3 (New International Version)

Ecclesiastes 3 (New International Version)
New International Version (NIV)

Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society


Ecclesiastes 3
A Time for Everything
1 There is a time for everything,
and a season for every activity under heaven:

2 a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,

3 a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,

4 a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,

5 a time to scatter stones and a time to gather them,
a time to embrace and a time to refrain,

6 a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to throw away,

7 a time to tear and a time to mend,
a time to be silent and a time to speak,

8 a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.

9 What does the worker gain from his toil? 10 I have seen the burden God has laid on men. 11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end. 12 I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live. 13 That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil—this is the gift of God. 14 I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him.

15 Whatever is has already been,
and what will be has been before;
and God will call the past to account. [a]

16 And I saw something else under the sun:
In the place of judgment—wickedness was there,
in the place of justice—wickedness was there.

17 I thought in my heart,
"God will bring to judgment
both the righteous and the wicked,
for there will be a time for every activity,
a time for every deed."

18 I also thought, "As for men, God tests them so that they may see that they are like the animals. 19 Man's fate is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath [b] ; man has no advantage over the animal. Everything is meaningless. 20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. 21 Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal [c] goes down into the earth?"

22 So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?

Footnotes:
Ecclesiastes 3:15 Or God calls back the past
Ecclesiastes 3:19 Or spirit
Ecclesiastes 3:21 Or Who knows the spirit of man, which rises upward, or the spirit of the animal, which

Monday, July 16, 2007

Love One Another :)




John 13 (New International Version)
New International Version (NIV)

Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society


John 13
Jesus Washes His Disciples' Feet
1It was just before the Passover Feast. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he now showed them the full extent of his love.[a]

2The evening meal was being served, and the devil had already prompted Judas Iscariot, son of Simon, to betray Jesus. 3Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; 4so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. 5After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him.

6He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"

7Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."

8"No," said Peter, "you shall never wash my feet."
Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me."

9"Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!"

10Jesus answered, "A person who has had a bath needs only to wash his feet; his whole body is clean. And you are clean, though not every one of you." 11For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.

12When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them. 13"You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am. 14Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. 15I have set you an example that you should do as I have done for you. 16I tell you the truth, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. 17Now that you know these things, you will be blessed if you do them.
Jesus Predicts His Betrayal
18"I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.'[b]

19"I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am He. 20I tell you the truth, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me."

21After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me."

22His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. 23One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. 24Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."

25Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

26Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon. 27As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.

"What you are about to do, do quickly," Jesus told him, 28but no one at the meal understood why Jesus said this to him. 29Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the Feast, or to give something to the poor. 30As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
Jesus Predicts Peter's Denial
31When he was gone, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified and God is glorified in him. 32If God is glorified in him,[c] God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.

33"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.

34"A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. 35By this all men will know that you are my disciples, if you love one another."

36Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?"
Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."

37Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

38Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!

Footnotes:
John 13:1 Or he loved them to the last
John 13:18 Psalm 41:9
John 13:32 Many early manuscripts do not have If God is glorified in him.